Skip to content
Search
Search
Bio
Essays
Poems
Contact me
Menu
Bio
Essays
Poems
Contact me
עברית
Poems
TO MAYA WITH FRINGE IN BLACK AND WHITE
COME, REHABILITATION, WHEREVER WE FLOAT, MY DAUGHTER IS THE GATE TO THE NIGHT / JERUSALISM (2022)
LAND / WORLD LITERATURE TODAY (2021)
COTTON / RHINO TRANSLATION PRIZE (2021)
I WANT AN ELECTRIC JUICER / CAGIBI (2021)
HIDING, MY MOTHER INVITES A DOCTOR FOR LUNCH,THREE YEARS SINCE YOUR DEATH / COPPER NICKLE (2020)
FOREIGN-NESS / RATTLE POETRY PRIZE FINALIST (2019)
AUTUMN / LITERARY REVIEW OF CANADA (2017)
POSTMORTEM: 5 POEMS BY MAYA TEVET DAYAN | ASYMPTOTE MAGAZINE (2017)
THREE POEMS BY MAYA TEVET DAYAN | THE NEW QUARTERLY (2019)
"ISRAEL IN TRANSLATION" BY MARCELLA SULAK FEATURES | Maya Tevet dayan's poetry
MY SISTER / MODERN POETRY IN TRANSLATION (2016)
THAT THING CALLED LOVE: RIVKA KEREN ON A THOUSAND YEARS TO WAIT